![]() |
As the astronomical information processed within the Virtual Observatory becomes more complex, there is an increasing need for a more formal means of identifying quantities, concepts, and processes not confined to things easily placed in a FITS image, or expressed in a catalogue or a table. We proposed that the IVOA adopt a standard format for vocabularies based on the W3C's Resource Description Framework (RDF) and Simple Knowledge Organization System (SKOS). By adopting a standard and simple format, the IVOA will permit different groups to create and maintain their own specialized vocabularies while letting the rest of the astronomical community access, use, and combined them. The use of current, open standards ensures that VO applications will be able to tap into resources of the growing semantic web. Several examples of useful astronomical vocabularies are provided, including work on a common IVOA thesaurus intended to provide a semantic common base for VO applications.
This is an IVOA Working Draft. The first release of this document was 2007 December 6.
This document is an IVOA Working Draft for review by IVOA members
and other interested parties. It is a draft document and may be
updated, replaced, or obsoleted by other documents at any time. It is
inappropriate to use IVOA Working Drafts as reference materials or to
cite them as other than work in progress
.
A list of current IVOA Recommendations and other technical
documents can be found at
http://www.ivoa.net/Documents/
.
We would like to thank the members of the IVOA semantic working group for many interesting ideas and fruitful discussions.
Astronomical information of relevance to the Virtual Observatory (VO) is not confined to quantities easily expressed in a catalogue or a table. Fairly simple things such as position on the sky, brightness in some units, times measured in some frame, redshits, classifications or other similar quantities are easily manipulated and stored in VOTables and can currently be identified using IVOA Unified Content Descriptors (UCDs) [std:ucd]. However, astrophysical concepts and quantities use a wide variety of names, identifications, classifications and associations, most of which cannot be described or labelled via UCDs.
There are a number of basic forms of organised semantic knowledge
of potential use to the VO, ranging from informal folksonomies
(where users are free to choose their own labels) at one extreme, to
formally structured vocabularies
(where the label is drawn from
a predefined set of defintions which can include relationships between
labels) and ontologies
(where the domain is captured in a data
model) at the other.
More formal definitions are presented later in this document.
An astronomical ontology is necessary if we are to have a computer (appear to) `understand' something of the domain. There has been some progress towards creating an ontology of astronomical object types [std:ivoa-astro-onto] to meet this need. However there are distinct use cases for letting human users find resources of interest through search and navigation of the information space. The most appropriate technology to meet these use cases derives from the Information Science community, that of controlled vocabularies, taxonomies and thesauri. In the present document, we do not distinguish between controlled vocabularies, taxonomies and thesauri, and use the term vocabulary to represent all three.
One of the best examples of the need for a simple vocabulary within the VO is VOEvent [std:voevent], the VO standard for handling astronomical events: if someone broadcasts, or `publishes', the occurrence of an event, the implication is that someone else is going to want to respond to it, but no institution is interested in all possible events, so some standardised information about what the event `is about' is necessary, in a form which ensures that the parties can communicate effectively. If a `burst' is announced, is it a Gamma Ray Burst due to the collapse of a star in a distant galaxy, a solar flare, or the brightening of a stellar or AGN accretion disk? If a publisher doesn't use the label one might have expected, how is one to guess what other equivalent labels might have been used?
There have been a number of attempts to create astronomical vocabularies.
We find ourselves in the situation where there are multiple
vocabularies in use, describing a broad range of resources of interest
to professional and amateur astronomers, and members of the public.
These different vocabularies use different terms and different
relationships to support the different constituencies they cater for.
For example, delta Sct
and RR Lyr
are terms one would
find in a vocabulary aimed at professional astronomers, associated
with the notion of variable star
; however one would
not find such technical terms in a vocabulary intended to
support outreach activities.
One approach to this problem is to create a single consensus vocabulary, which draws terms from the various existing vocabularies to create a new vocabulary which is able to express anything its users might desire. The problem with this is that such an effort would be very expensive: both in terms of time and effort on the part of those creating it, and to the potential users, who have to learn to navigate around it, recognise the new terms, and who have to be supported in using the new terms correctly (or, more often, incorrectly).
The alternative approach to the problem is to evade it, and this is the approach taken in this document. Rather than deprecating the existence of multiple overlapping vocabularies, we embrace it, formalise all of them, and formally declare the relationships between them. This means that:
The purpose of this proposal is to establish a common format for the grass-roots creation, publishing, use, and manipulation of astronomical vocabularies within the Virtual Observatory, based upon the W3C's SKOS standard. We include as appendices to this proposal formalised versions of a number of existing vocabularies, encoded as SKOS vocabularies [std:skoscore].
After extensive online and face-to-face discussions, the authors have brokered a consensus within the IVOA community that formalised vocabularies should be published at least in SKOS (Simple Knowledge Organising Systems) format, a W3C draft standard application of RDF to the field of knowledge organisation [std:skoscore]. SKOS draws on long experience within the Library and Information Science community, to address a well-defined set of problems to do with the indexing and retrieval of information and resources; as such, it is a close match to the problem this working group is addressing.
ISO 5964 [std:iso5964] defines a number of the relevant terms (ISO 5964:1985=BS 6723:1985; see also [std:bs8723-1] and [std:z39.19]), and some of the (lightweight) theoretical background. The only technical distinction relevant to this document is that between `vocabulary' and `thesaurus': BS-8723-1 defines a thesaurus as a
Controlled vocabulary in which concepts are represented by preferred terms, formally organized so that paradigmatic relationships between the concepts are made explicit, and the preferred terms are accompanied by lead-in entries for synonyms or quasi-synonyms. NOTE: The purpose of a thesaurus is to guide both the indexer and the searcher to select the same preferred term or combination of preferred terms to represent a given subject. (BS-8723-1, sect. 2.39)
with a similar definition in ISO-5964 sect. 3.16. The paradigmatic
relationships in question are those relating a term to a broader
,
narrower
or more generically related
term, with an operational
definition of broader term
which is such that a resource retrieved
by a given term will also be retrieved by that term's broader term
.
This is not a subsumption relationship, as there is no implication
that the concept referred to by a narrower term is of the same
type as a broader term.
Thus a vocabulary (SKOS or otherwise) is not an ontology. It has lighter and looser semantics than an ontology, and is specialised for the restricted case of resource retrieval. Those interested in ontological analyses can easily transfer the vocabulary relationship information from SKOS to a formal ontological format such as OWL [std:owl].
A published vocabulary in SKOS format consists of a set of
concepts
– the examples below are shown in both the
RDF/XML and the Turtle notation for RDF [std:turtle] (this is similar to the more informal N3 notation).
Each concept should contain the following elements:
spiral galaxymight look like:
XML Syntax | Turtle Syntax | |
---|---|---|
<skos:Concept rdf:about="#spiralGalaxy"> |
<#spiralGalaxy> a skos:Concept |
<skos:prefLabel lang="en">spiral galaxy</prefLabel> |
skos:prefLabel "spiral galaxy"@en, "Spiralgalaxie"@de
|
GRBfor "gamma-ray burst":
<skos:altLabel lang="en">GRB</prefLabel> |
skos:altLabel "GRB"@en |
spiral glaxyfor
spiral galaxy:
<skos:hiddenLabel lang="en">spiral glaxy</prefLabel> |
skos:altLabel "spiral glaxy"@en |
<skos:definition lang="en"> |
skos:definition "A galaxy
having a spiral structure."@en |
<skos:scopeNote lang="en"> |
skos:scopeNote "Spiral galaxies fall into one of
three categories: Sa, Sc, and Sd"@en . |
barred spiral galaxy:
<skos:narrower rdf:resource="#barredSpiralGalaxy"/> |
skos:narrower <#barredSpiralGalaxy> |
<skos:broader rdf:resource="#galaxy"/> |
skos:broader <#galaxy> |
<skos:related rdf:resource="#spiralArm"/> |
skos:related <#spiralArm> |
In addition to the information about a single concept, a vocabulary can contain information to help users navigate its structure and contents:
top conceptsof the vocabulary, i.e. those that occur at the top of the vocabulary hierarchy defined by the broader/narrower relationships, can be explicitly stated to make it easier to navigate the vocabulary.
collection.
There already exist several vocabularies in the domain of astronomy. Instead of attempting to replace all these existing vocabularies, which have been developed to achieve different aims and user groups, we embrace them. This requires a mechanism to relate the concepts in the different vocabularies. The W3C are in the process of developing a standard for relating the concepts in different SKOS vocabularies [std:skosMapping] and when completed this should be reviewed for use by the IVOA.
Four types of relationship are sufficient to capture the relationships between concepts in vocabularies and are similar to those defined for relationships between concepts within a single vocabulary. The relationships are as follows. [TODO] Add specifics to the examples.
iau93:#SPIRALGALAXY map:exactMatch ivoat:#spiralGalaxy
which states the the spiral galaxy concept in the IAU thesaurus is the
same as the spiral galaxy concept in the IVOAT.
(Note the use of an external namespaces iau93
and
ivoat
which must be defined within the document.)
iau93:#XXX
map:broadMatch ivoat:#YYY
which states that the IVOAT concept
YYY is more general than the IAU93 concept XXX.
iau93:#XXX
map:narrowMatch ivoat:#YYY
which states that the IVOAT concept
YYY is more specific than the IAU93 concept XXX.
iau93:#XXX
map:relatedMatch ivoat:#YYY
which states that the IAU93 concept
XXX has an association with the IVOAT concept YYY.
[TODO:] Enter text regarding the resolution of issue 7.
As long as the vocabularies conform to the SKOS standard and
published in a machine processable RDF format, there is nothing
keeping a VO application from using the vocabulary to support the
human user and to enable new connections between different sources of
information.
However, we have identified a set of
best practice rules
which, if followed, will make the creation,
management, and use of the vocabularies within the VO simpler and more
effective:
<skos:changeNote>
. The vocabulary namespace should
be the same as the location of the vocabulary.spiralGalaxy, not "t1234567"); tokens should preferably be created via a direct conversion from the preferred label via removable/translation of non-token characters (see above) and sub-token separation via capitalization of the first sub-token character (e.g. the label "My favorite idea-label #42" is converted into "MyFavoriteIdeaLabel42"). Open issue
spiral galaxy, not "spiral galaxies". Open issue
skos:definition
) that constitutes a short description of
the concept which could be adopted by an application using the
vocabulary; The use of additional documentation in standard SKOS or
Dublin format (see above) is encouraged. Note
distinction between description and SKOS scope-notebroader,
narrower,
related) between concepts are encouraged, but not required; if used, they should be complete (e.g. all
broaderlinks have corresponding
narrowerlinks in the referenced entries and
relatedentries link each other).
TopConceptentries (see above) should be declared and normally consist of those concepts that do not have any
broaderrelationships (i.e. not at a sub-ordinate position in the hierarchy).
mappingsbetween their vocabularies and other commonly used vocabularies. These should be external to the defining vocabulary document so that the vocabulary can be used independently of the publisher's mappings.
These suggestions are by no means trivial – there was considerable discussion within the semantic working group on many of these topics, particularly about token formats (some wanted lower-case only), and singular versus plural forms of the labels (different traditions exist within the international library science community). Obviously, no publisher of an astronomical vocabulary has to adopt these rules, but the adoption of these rules will make it easier to use the vocabularly in external generic VO applications. However, VO applications should be developed to accept any vocabulary that complies with the latest SKOS standard [std:skoscore].
The intent of having the IVOA adopt SKOS as the prefered format for astronomical vocabularies is to encourage the creation and management of diverse vocabularies by competent astronomical groups, so that users of the VO and related resources can benefit directly and dynamically without the intervention of the IAU or IVOA. However, we felt it important to provide several examples of vocabularies in the SKOS format as part of the proposal, to illustrate their simplicity and power, and to provide an immediate vocabular basis for VO applications.
We provide a set of SKOS files representing the vocabularies which have been developed, and mappings between them. These can be downloaded at the URL
http://www.ivoa.net/Documents/ivoa-thesaurus-0.01/dist-XXX.tar.gz
[To be expanded:] there are no mappings at the moment. Also, the vocabularies are all in a single language, though translations of the IAU93 thesaurus are available.
This vocabulary is presented as a simple example of an astronomical vocabulary for a very particular purpose, e.g. handling constellation information like that commonly encountered in variable star research. For example, SS Cygni
is a cataclysmic variable located in the constellation Cygnus
. The name of the star uses the genitive form Cygni
, but the alternate label SS Cyg
uses the standard abbreviation Cyg
. Given the constellation vocabulary, all of these forms are recorded together in a computer-manipulatable format. `Incorrect' forms should probably be represented in SKOS `hidden labels'
The <skos:ConceptScheme> contains a single <skos:TopConcept>, constellation
XML Syntax | Turtle Syntax | |
---|---|---|
<skos:Concept rdf:about="#constellation"> <skos:inScheme rdf:resource=""/> <skos:prefLabel> constellation </skos:prefLabel> <skos:definition> IAU-sanctioned constellation names </skos:definition> <skos:narrower rdf:resource="#Andromeda"/> ... <skos:narrower rdf:resource="#Vulpecula"/> </skos:Concept> |
<#constellation> a :Concept; :inScheme <>; :prefLabel "constellation"; :definition "IAU-sanctioned constellation names"; :narrower <#Andromeda>; ... :narrower <#Vulpecula>. |
and the entry for Cygnus
is
<skos:Concept rdf:about="#Cygnus"> <skos:inScheme rdf:resource=""/> <skos:prefLabel>Cygnus</skos:prefLabel> <skos:definition>Cygnus</skos:definition> <skos:altLabel>Cygni</skos:altLabel> <skos:altLabel>Cyg</skos:altLabel> <skos:broader rdf:resource="#constellation"/> <skos:scopeNote> Cygnus is nominative form; the alternative labels are the genitive and short forms </skos:scopeNote> </skos:Concept> |
<#Cygnus> a :Concept; :inScheme <>; :prefLabel "Cygnus"; :definition "Cygnus"; :altLabel "Cygni"; :altLabel "Cyg"; :broader <#constellation>; :scopeNote "Cygnus is nominative form; the alternative labels are the genitive and short forms". |
Note that SKOS alone does not permit the distinct differentiation
of genitive forms and abbreviations, but the use of alternate labels
is more than adequate enough for processing by VO applications where
the difference between SS Cygni
, SS Cyg
, and the incorrect form
SS Cygnus
is probably irrelevant.
The IAU Thesaurus consists of concepts with mostly capitalized
labels and a rich set of thesaurus relationships (BF
for
"broader form", NF
for narrower form
, and RF
for
related form
). The thesaurus also contains U
(for
use
) and UF
(use for
) relationships. In a SKOS
model of a vocabulary these are captured as alternative labels. A
separate document contains translations of the vocabulary terms in
five languages: English, French, German, Italian, and
Spanish. Enumeratable concepts are plural (e.g. SPIRAL
GALAXIES
) and non-enumerable concepts are singular
(e.g. STABILITY
). Finally, there are some useage hints like
combine with other
In converting the IAU Thesaurus to SKOS, we have been as faithful as possible to the original format of the thesaurus. Thus, preferred labels have been kept in their uppercase format.
[TODO] AG to write a short description here
[TODO] AG to write a short description here
The UCD standard is an officially sanctioned and managed vocabulary
of the IVOA. The normative document is a simple text file containing
entries consisting of tokens (e.g. em.IR
), a short
description, and usage information (syntax codes
which permit
UCD tokens to be concatenated). The form of the tokens implies a
natural hierarchy: em.IR.8-15um
is obviously a narrower
term than em.IR
, which in turn is narrower than
em
.
Given the structure of the UCD1+ vocabulary, the natural
translation to SKOS consists of preferred labels equal to the original
tokens (the UCD1 words include dashes and periods), vocabulary tokens
created using the "5th Commandment" (e.g. "emIR815Um" for
em.IR.8-15um
), direct use of the definitions, and the syntax codes
placed in usage documentation: <skos:scopeNote>UCD syntax code: P</skos:scopeNote>
NOTE: THIS IS THE FORMAT I USED IN MY VERSION - MAY NOT BE THE SAME AS NORMAN'S [FVH]
Note that the SKOS document containing the UCD1+ vocabulary does NOT consistute the official version: the normative document is still the text list. However, on the long term, the IVOA may decide to make the SKOS version normative, since the SKOS version contains all of the information contained in the original text document but has the advantage of being in a standard format easily read and used by any application on the semantic web.
While it is true that the adoption of SKOS will make it easy to publish and access different astronomical vocabularies, the fact is that there is no vocabulary which makes it easy to jump-start the use of vocabularies in generic astrophysical VO applications: each of the previously developed vocabularies has their own limits and biases. For example, the IAU Thesaurus provides a large number of entries, copious relationships, and translations to four other languages, but there are no definitions, many concepts are now only useful for historical purposes (e.g. many photographic or historical instrument entries), some of the relationships are false or outdated, and many important or newer concepts and their common abbreviations are missing.
Despite its faults, the IAU Thesaurus constitutes a very extensive
vocabulary which could easily serve as the basis vocabulary once
we have removed its most egregrious faults and extended it to cover the
most obvious semantic holes. To this end, a heavily revised IAU
thesaurus is in preparation for use within the IVOA and other
astronomical contexts. The goal is to provide a general vocabulary
foundation to which other, more specialized, vocabularies can be added
as needed, and to provide a good lingua franca
for the creation of
vocabulary mappings.
$Revision: 31 $ $Date: 2008-01-11 10:28:35 +0000 (Fri, 11 Jan 2008) $